Среда, 2024-11-13, 07:12Главная | Регистрация | Вход

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Архив записей

Главная страница

 


Сайт «Векордия»


Латинское слово «Vecordia» означает «безумие». Такое название присвоено некоторому собранию компьютерных текстов, часть из которых представлена на этом сайте. Сайт является представительством данного собрания в Интернете (но не самим собранием). Собственно собрание, в свою очередь, состоит из опубликованных уже и неопубликованных еще текстов (не оформленных еще до конца). Опубликованную часть можно скачать с этого сайта при помощи кнопки «Архив Векордии». Неопубликованную часть я – владелец сайта и автор Векордии Валдис Эгле – потихоньку готовлю к публикации и постепенно переношу в опубликованную часть (а часть из опубликованного выставляю также и на сайт).


Почему я дал упомянутому собранию текстов такое название – «Векордия» = «Безумие»? Тому есть три причины:
1) В течение последних 35 лет сотни докторов наук, профессоров и академиков считали меня дураком (т.е. лишенным ума). Таким образом, название собрания моих сочинений и обработанных мною чужих сочинений отражает их мнение обо мне.
2) В течение последних 35 лет я считал эти же сотни докторов наук, профессоров и академиков глупцами (т.е. лишенными даже самых элементарных способностей к логическому мышлению). Таким образом, название данного собрания текстов отражает их содержание как демонстрации безумия окружающего меня общества.
3) В дополнение к сказанному, слово «VEcordia» можно расшифровать как мои инициалы (VE) + латинское слово «cordia», где это второе слово можно перевести как «страна сердца» или, в переносном смысле, как «страна духа, ума, чувств»; словом, это «Страна духа В.Э.».


Что из себя представляют тексты, включенные в Векордию? Вся Векордия в целом определена как «Дневник». Тому есть три причины:
1) Почти все мои тексты датированы, и можно точно установить, когда они написаны. Причем они впоследствии не изменяются (за исключением исправления опечаток). Не исправляются даже фактологические ошибки, а вместо этого присоединяются новые, более поздние записи с добавлениями, пояснениями и комментариями. Так что в таком смысле это действительно дневник.
2) Каким бы естественным читатель не считал положение, что я пишу для него – чтобы его развлечь, образовать и т.д. – но всё же это не так. В первую очередь Векордия представляет собой собрание (или архив) документов моей жизни, предназначенный для моего собственного пользования и удобства. И лишь во вторую очередь я предоставляю возможность также и другим людям заглянуть в этот архив. И в таком смысле тоже это «дневник». Поэтому невозможно меня оправданно упрекнуть, что я помещаю в Векордию какие-то маловажные или неинтересные тексты: не хотите, не читайте! (Первые 6,5 лет существования Векордии на каждом ее томе стоял старый – со времен CDOMа – издевательский девиз: «Пролетарии всех стран, не читайте чужих дневников!»; только в апреле 2013 года я его снял и заменил латинским изречением Сенеки – снял, похоже, потому, что постарел и мне надоело дразнить читателей этим вызовом, весь смысл которого они, как правило, не понимали).
3) И, наконец, это собрание текстов имеет такой юридический статус, какой имеет дневник человека. Что я имею право делать в своем – например, писанном от руки в тетрадке – дневнике, то же самое я имею право делать в Векордии. Применение технических средств правовое положение не может изменить. (Например, если я имею право переписывать какую-нибудь книгу к себе в тетрадку, присоединяя свои комментарии, то я то же самое имею право делать и в Векордии).


Векордия основана 30 июля 2006 года в 15:09 (это время, зафиксированное компьютером, когда была в первый раз образована папка Vecordia). Первоначально предполагалась несколько другая организация собрания, чем та, которая установилась к концу 2006 года и впоследствии стала единственной. В этой окончательной организации основной единицей текста является «Извлечение» – том, обозначаемый шестибуквенным идентификатором с индексом впереди (например: R-BIBLE1). В собственно Векордии «извлечение» представлено двояко: как DOC и PDF файл, а на этом сайте – только PDF файлом.
На этом сайте вся основная масса информации закодирована в PDF файлах (и не зависит от платформы сайта), а сам сайт относительно прост. У меня нет желания тратить много усилий на кодировку информации, зависящую от платформы – от ограничений сервера, особенностей Конструктора сайтов, языка HTML и т.д. (Только неопытный разработчик думает, что раз в Интернете, то обязательно Конструктор сайтов и HTML; наоборот – эти средства должны использоваться лишь как «шапка» для преподнесения книг в печатном формате; сам я испытываю презрение и отвращение к мигающим и прыгающим типичным интернетовским сайтам).


Представленные на этом сайте книги (тома) Векордии разделены на пять групп:

1) Книги Валдиса Эгле – т.е. мои книги, у которых я автор;
2) Русские книги – т.е. книги других авторов, которые написаны по-русски или переведены на русский язык;
3) Латышские книги – т.е. книги других авторов, которые написаны по-латышски или переведены на латышский язык;
4) Английские книги – т.е. книги других авторов, которые написаны по-английски или переведены на английский язык;
5) Факсимиле – книги, представленные не текстом, а засканированными картинками.
Книги групп 2–4 мною обработаны, отредактированы (в смысле исправления опечаток и OCR-ошибок) и, как правило, в большей или меньшей степени снабжены моими комментариями.


Первые 6,5 лет существования Векордии на каждом ее томе стояла надпись: «Дневник после смерти автора передать Национальной библиотеке Латвии»; только в апреле 2013 года я эту надпись заменил еще одним латинским изречением Сенеки.
Передача Национальной библиотеке подразумевалась: распечатать файл, и бумажную копию отдать Библиотеке. Так я прежде делал с книгами другого собрания текстов – Ведды, предшественницы Векордии, и предполагалось, что Векордия продолжит эту традицию, только книги Библиотеке передавать буду уже не я сам, а кто-то после моей смерти, когда Векордия примет свой окончательный, застывший вид.
Всё это планировалось в 2006 году, когда у меня не было возможности выставить файлы Векордии в Интернет; электронная версия книг тогда лишь рассылалась по е-почте, а основной версией книги считалась всё еще бумажная распечатка. Но в 2008 году наконец появилась возможность держать книги Векордии в Интернете, и с тех пор бумажная версия книги стала фактически лишней, а передача книги Библиотеке – иллюзорной (зачем передавать Библиотеке книгу, которая стоит в Интернете?).

Всё же основные положения первоначальной установки сохраняются и теперь. Это:
1) Векордия в основном предназначена для чтения после моей смерти, она в конечном варианте должна содержать тексты в том виде, в каком я их оставил миру. То, что они доступны для чтения уже сейчас, пока я еще жив, представляет собой лишь некоторую дополнительную возможность к основному.
2) В принципе Национальная библиотека, главная функция которой состоит именно в хранении всего письменного наследия нации, больше всего подходит для принятия также и моего письменного наследия. Но я теперь уже не указываю точно, в каком именно виде Векордия должна храниться после моей смерти – рассчитываю только, что в каком-то виде она всё-таки будет храниться, пока еще вообще будет существовать культура и цивилизация.

Эти две установки являются доминирующими для меня. Я вообще-то испытываю постоянный и большой соблазн исключить упомянутую в пункте (1) дополнительную возможность и ориентировать Векордию полностью на посмертное чтение. Всё же трудно решиться на полную самоизоляцию, прекращение всяких контактов с внешним миром, да и непонятно, кто и как в таком случае выполнит пункт (2) – у меня нет даже наследников, не говоря уж о последователях и учениках.
Поэтому настоящий сайт представляет собой некоторый компромисс между этими двумя тенденциями – несмотря на стремление к изоляции при жизни и публикации Векордии лишь посмертно, она всё же выставляется в Интернет уже сейчас. Но «в случае чего» – каких-нибудь неполадок с платформой сайта, нападений на меня и т.п. – я легко могу «смотать удочки» и уйти; это всего лишь соответствовало бы моему базисному желанию.

Валдис Эгле
6 мая 2013 года


Copyright EVV © 2024 | Бесплатный хостинг uCoz